Ručke ormara na španskom

Jun 05, 2025

Ostavi poruku

Evo sažetim vodičem zaRučke ormara na španskom, uključujući ključne pojmove, regionalne varijacije i praktične fraze za kupovinu ili ugradnju:


🔑 ​Ključni španski uvjeti za ručke ormara

Engleski izraz Španski prijevod Regionalne beleške
Ručka ormara Tirador(Najčešće) Univerzalni termin
Gumb Pomo(Španija),Perila(Latinska Amerika) Izbjegavajte "perilla" u Argentini (znači goatee!)
Ručka vuče Manija(Latam),Tirador de Barra Meksiko često koristi "manija"
Pozadinsko spajanje Placa bazaIliPlaca de Soporte  
Vijci Tornillos Navedite dužinu:"Tornillos de [mm] milímetros"
Povlačenje ladica Tirador de Cajón  

🌎 ​Regionalne varijacije

Meksiko / Srednja Amerika:

Manija= Povucite ručicu

Pomo= dugme (manje uobičajeno;perilapoželjno)

Španija:

Tirador= Svako rukovanje / povuc

Pomo= dugme (npr.,"Pomo de cristal"= Staklo dugme)

Argentina / Urugvaj:

Picaporte(Često za ručke vrata, ali se koristi za ormare)

Perila= dugmob (ne"pomo")


🛒 ​Fraze za kupovinu

"Busco Tiradores para cocina en estilo mexicano."
(Tražim meksičke kuhinjske ručke u stilu.)

"¿Tienen Pomos de Cerámica con motivos de talavera?"
(Imate li keramičke gumbe sa talaverom dizajnom?)

"Necesito Tornillos de 3,5 cm para estos Tiradores."
(Trebaju mi ​​3,5cm vijci za ove ručke.)

"¿Venden Placas baza para proteger la madera?"
(Da li prodajete rezervne ploče kako biste zaštitili drvo?)


⚙️ ​Uvjeti ugradnje

Bušilice: Taladrar Agujeros

Odvijač: Destorrnillador

Mjeri udaljenost između rupa: Medir La Distancia Entre Agujeros

Standardni metrički:"Centímetros" (e.g., 96 mm=9.6 cm)

Poravnati: Alinear


📏 ​Vodič za dimenzioniranje (metrički)

Prečnik dugmeta: Diámetro del pomo (e.g., 3-4 cm)

Dužina povucite: Longitud del Tirador (e.g., 10-15 cm)

Razmak rupa: Distancia entre agujeros (e.g., 96 mm, 128 mm)


🧰 ​Materijali na španskom

Kovano željezo →Hierro forjado

Keramika →Cerámica

Mesing →Latón

Drvo →Madera

Limenka →Hojalata


🪛 ​Pro Savjet

U Španiji,"ASIDERO"Može značiti i "ručku", ali je formalnije / manje uobičajene za ormare. Držati se"Tirador"Ili"Pomo"Za jasnoću.


📍 ​Primjer u kontekstu

"InstaléTiradores de Hierro ForjadoEn los cajones de la cocina. LosPomos de CerámicaVan en Las Puertas Superiors. "
(Instaliran samkovano željezo povlačiNa kuhinjskim ladicama. TheKeramički gumbiIdi na gornja vrata.)


Zapamtiti: Španski hardverski termini široko se razlikuju po državi. Ako niste sigurni, vizuelno opišite ručku:
"Una pieza de metal para abrir gabinetes, con dos agujeros para tornillos."
(Metalni komad za otvaranje ormara, sa dvije rupe za vijke.) 🔧

Pošaljite upit